1
Fulltext Database
The meta-search engine of National Case Law was created by the Network of the Presidents of the European Supreme Courts. It has been released in April 2007 and allows to simultaneously query several search engines Reproduced and adapted from the original language editions of the Eurovoc Thesaurus (Edition 4.3) European Communities, 2009 Responsibility for the reproduction and adaptation lies entirely with the Network of the Presidents of the Supreme Judicial Courts of the European Union.
2
Reference Work • Miscellaneous
LexiQamus is a reference work and online tool for identifying and analyzing illegible words from Ottoman-Turkish texts. It can even be used to search for the recognisable parts of a word. Based on over 170,000 words and phrases from 19 different dictionaries, LexiQamus comprises the entries of the reference work "A Turkish and English lexicon" (1890) by James Redhouse and all content from the website osmanlicasozlukler.com which collects entries from Ottoman dictionaries.
3
Fulltext Database
Online source in the field of legal research in Turkish Law. Comprehensive legal content which contains legislation, case law, legal books and articles.
4
Fulltext Database
The United Nations iLibrary holds more than 3,500 publications in all official languages of the United Nations: English, French, Spanish, Russian, Chinese and Arabic as well as bi-lingual and tri-lingual publications. These publications have been authored by the United Nations departments such as DESA, OHCHR and DPI, and agencies, funds and programs such as UNDP, ECLAC and UNFPA.