22
MPG Library Catalog
Gemeinsamer Katalog des Max-Planck-Instituts für Biogeochemie und des Max-Planck-Instituts für Chemische Ökologie, Jena.
23
Journal Collection
PLOS (Public Library of Science) is a nonprofit publisher and advocacy organization founded to accelerate progress in science and medicine by leading a transformation in research communication. PLOS entered the publishing arena in October 2003 with the launch of PLOS Biology, followed in October 2004 by PLOS Medicine. Today, it publishes a suite of influential Open Access journals across all areas of science and medicine. The Max Planck Society covers article-processing charges for Max Planck authors centrally. Further details are available on the MPDL website.
24
Miscellaneous
Das Projekt "Propylaeum – Virtuelle Fachbibliothek Altertumswissenschaften" ist ein Internetportal, das Fachinformationen für den gesamten Bereich der Altertumswissenschaft anbietet, derzeit für die Fächer Ägyptologie, Alte Geschichte, Klassische Archäologie, Klassische Philologie und Vor- und Frühgeschichte. --
25
Miscellaneous
WALS is a large database of structural (phonological, grammatical, lexical) properties of languages gathered from descriptive materials (such as reference grammars) by a team of more than 40 authors (many of them the leading authorities on the subject). WALS consists of a number of maps with accompanying texts on diverse features (such as vowel inventory size, noun-genitive order, passive constructions, and "hand"/"arm" polysemy), each of which is the responsibility of a single author (or team of authors). Each map shows between 120 and 1370 languages, each language being represented by a symbol, and different symbols showing different values of the feature.
26
Miscellaneous
The World Loanword Database, edited by Martin Haspelmath and Uri Tadmor, is a scientific publication by the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. It provides vocabularies (mini-dictionaries of about 1000-2000 entries) of 41 languages from around the world, with comprehensive information about the loanword status of each word. It allows users to find loanwords, source words and donor languages in each of the 41 languages, but also makes it easy to compare loanwords across languages. Each vocabulary was contributed by an expert on the language and its history. An accompanying book has been published by De Gruyter Mouton (Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook, edited by Martin Haspelmath & Uri Tadmor). The World Loanword Database consists of vocabularies contributed by 41 different authors or author teams.